Клятвы, данные в бурю, забываются в тихую погоду Представляем прогноз на 25 сентября в Липецке

Фото: Сергей Гунеев / РИА Новости
Если смешать Евангелие и «Слово о полку Игореве», то получится новое стихотворение Владислава Суркова. О чем хотел сказать уроженец Липецкой области с высоты своего полёта - попытались разобраться.
Липецкая область славится знаменитыми политиками. Среди них - вхожий к президенту действительный государственный советник Владислав Сурков. Наш высоко взлетевший земляк озадачил своих поклонников новым стихотворением, в котором процитировал печальную строчку из "Слова о полку Игореве".
Экс-помощник президента РФ, бывший зампредседателя правительства РФ Владислав Сурков прислал в журнал "Русский пионер" свое новое стихотворение, лейтмотивом которого стала фраза, знакомая каждому образованному человеку из древнерусского памятника литературы. "О русская земля, уже ты за холмом!"
Поклонники чиновничьего таланта с литературным размахом гадают, значит ли это, что Владислав Сурков, выросший в Чаплыгинском районе Липецкой области, попрощался с Россией? Или же он проводит аналогию с летописным походом? Здесь уместно будет вспомнить, что одна из прошлых должностей в биографии чиновника - спецпредставитель президента России на Украине.
Кстати, события в "Слове о полку Игореве" происходят на территории современной Украины, да и само произведение не о победе, а о поражении княжеской дружины в походе на половцев - пълкъ по-древнерусски означает "поход", и в свете сегодняшних новостей можно увидеть в этих строчках печальное предзнаменование.
Итак, о чем же пишет автор? Приводим стихотворение сочинения Владислава Суркова целиком:
о пълку
есть выбор у меня
звездой или клеймом
сиять или зиять
над вечным декабрём
о русская земля
уже ты за холмом
приму любой сюжет
мне б только чтоб не зря
чтоб только по душе
мне и таким как я
ты за холмом уже
о русская земля
мы выйдем и падём
как семена дождя
расстрелянным полком
на дикие поля
уже ты за холмом
о русская земля
всё с ничего начнём
как миллион с нуля
как Царствие Твоё
с горчичного зерна
уже ты за холмом
о русская земля
Ещё одна отсылка в тексте Суркова - евангельская притча о горчичном зерне, с которым Спаситель сравнивает Царство Небесное. Но русская земля в каждом катрене оказывается за холмом.
"Расстрелянный полк" в стихотворении может привести в недоумение своим современным звучанием на общем фоне древнерусских и евангельских текстов, однако и здесь есть аллюзия с образной строчкой из "Слова о полку Игореве" - "Идти дождю стрелами". Дождь в стихотворении как раз упоминается в предыдущей строке.
Ранее "Новости Липецка" сообщали о стихотворении нашего земляка, которое отразило настроение обычных людей. В нем автор делал отсылку к стихотворению Михаила Лермонтова.